Warum Rosch Haschana-Mahlzeiten überall anders sind

Zutatenrechner

  Challas und Äpfel Bildnachweis: Oleanda/Shutterstock Linda Brockmann

Von Memphis über NYC bis San Francisco haben amerikanische Juden unterschiedliche Traditionen, die aus einem gemeinsamen Erbe stammen und durch ihre charakteristischen Gebiete geprägt sind. Juden in der Diaspora – diejenigen, die in Gemeinden außerhalb Israels leben – haben sich in Städten und Ländern auf der ganzen Welt niedergelassen und passen ihre Feiertagsmenüs oft an, um lokale Zutaten oder regionale Rezepte aufzunehmen.

So wird während der Rosch ha-Schana-Feier , können Sie oft subtile ernährungsbezogene Veränderungen feststellen, die von der Mischung der Kulturen jeder Familie abhängen. Juden stammen normalerweise aus aschkenasischen (osteuropäischen) oder sephardischen (spanischen und nordafrikanischen) Wurzeln. Foodblogger Tori Avey erklärt es so: „Diese beiden Gruppen haben die gleichen religiösen Überzeugungen, aber ihre Kochstile sind sehr unterschiedlich. Aschkenasische Speisen mögen amerikanischen Köchen bekannter vorkommen (Mazzo-Bällchensuppe und gefilte Fisch), während sephardische Speisen exotischer sind hinsichtlich des Geschmacks (Shakshuka und Hummus).'

Rosch ha-Schana, was übersetzt 'Kopf des Jahres' bedeutet, ist einer der heiligsten Tage des Judentums. Es beginnt an diesem Sonntag, dem 25. September, bei Sonnenuntergang und endet am Dienstagabend, dem 27. September. ein zusätzlicher Tag wird oft ergänzt religiöse Bräuche , obwohl die Länge des Urlaubs (ein oder zwei Tage) mit dem Grad der Einhaltung der Vorschriften einer Person zusammenhängen kann.

Die Traditionen von Rosch Haschana variieren je nach Region

  Äpfel, Honig, Avocado auf Toast Mit freundlicher Genehmigung von What Jew Wanna Eat Blog

Während sich ein Rosch-ha-Schana-Essen in Aleppo von einem in Antwerpen unterscheiden kann, enthalten die meisten Feiertagsgerichte diese traditionellen jüdischen Speisen: Matzenbällchensuppe, gefilte fish , runde Challa ( den Kreislauf des Jahres darstellen ) und ein Fleischgericht – normalerweise Bruststück , Brathähnchen oder Fisch. Außerdem ein Balabusta (ein jiddisches Wort für jemanden, der sich in einer Küche auskennt) mit sephardischem Hintergrund kann ebenfalls dienen Ash-e-Reshteh , eine persische Nudel-Bohnen-Suppe oder a Dreifarbiger marokkanischer Salat .

Die Wurzeln des in London ansässigen Gastronomen und Kochbuchautors Yotam Ottolenghi aus dem Nahen Osten zeigen sich in seinen Festtagsgerichten: Brathähnchen mit Safran, Haselnüssen, Honig und Wolfsbarsch mit Harissa und Rose. (Vegetarier können Fleisch gegen Tofu tauschen bzw Jackfrucht .) Aufgewachsen in Israel durch Italienisch-jüdische und deutsch-jüdische Eltern , gibt Ottolenghi zu, dass sein nahöstlicher Kochstil – zusammen mit seinem kreativen Flair – sein Rosh Hashanah-Menü mehr inspiriert als die europäischen Traditionen seiner Familie. Sein Feiertagsessen, per Episch , umfasst Auberginen, Süßkartoffeln und Feigen, Mograbiah (ein libanesischer Couscous) mit ofengetrockneten Tomaten und Apfel-Olivenöl-Kuchen mit Ahorn-Frischkäse-Glasur.

Shana Towa!

  Runde Challas für Rosch Haschana Oleanda/Shutterstock

Wenn Sie sich eher als kultureller oder gastronomischer Jude als als religiöser bezeichnen oder zu einem Rosch-ha-Schana-Mahl eingeladen wurden, aber wenig über die Traditionen wissen, können Sie damit das hebräische Kalenderjahr 5783 einläuten simanim (symbolische Lebensmittel).

Das neue Jahr mit einer positiven Note zu beginnen, ist der Grund, warum das Essen mit etwas Süßem beginnt und endet – Traubenwein, Rosinen Challah , in Honig getauchte Äpfel und Kuchen aus Apfel, Honig oder Datteln. Ein Standardgruß an Rosh Hashanah ist „Shanah Tovah“, was „Gutes Jahr“ bedeutet. Wenn Sie „Shanah tovah u'metuka“ sagen, wünschen Sie jemandem ein gutes und süßes Jahr.

Gerichte können auch eine trendige Atmosphäre haben. Auf ihrem Blog What Jew Wanna Eat beschreibt Amy Kritzer sie Äpfel und Honig-Avocado-Toast als „tausendjährig“. Der Slogan ihrer Website lautet „Das ist nicht dein Bubbe-Blog“.

Granatäpfel spielen oft in jüdischen Feiertagen eine Rolle. Die heilige rote Frucht wird in erwähnt die Bibel und der Koran . Es soll 613 Arile haben, die entspricht der Zahl der Mizwot (gute Taten) in der Thora aufgeführt. Während Sie Ihre Kerne zählen, werfen Sie ein paar in Ihren Salat, streuen Sie sie auf Suppe oder verwenden Sie sie, um Ihren Honigkuchen zu dekorieren.

Kalorienrechner